Doing exercice 03 like "PROs" (professionals).
In 1998, I was invited to work at EXPO'98 in Lisbon to translate conversations between Japanese and Portuguese contractors.
While working at Japan's pavilion I had some opportunities to see how japanese craftsmen wrote KANJI (ideograms) on KASA (Japanese umbrellas). There's no doubt that we always have to learn with the best!
Here goes a very cool trick to properly write japanese ideograms on a very easy way:
1. before using the brush, make an outline of the character you want to write using a... PENCIL!
2. Done the guideline on the paper, simply brush-write over it.
You can even correct the size of the guideline(s) using a rubber before attempting to brush-write them.
All you have to do now is to deal with correct pressure only.
Easy, huh?
Fazendo o exercício 03 como os "PROs" (profissionais).
Em 1998 fui convidado para trabalhar na EXPO'98 em Lisboa para traduzir conversações entre empresários Japoneses e Portugueses.
Enquanto trabalhava no pavilhão do Japão tive algumas oportunidades de ver como os artesãos japoneses escreviam os KANJI (ideogramas) sobre KASA (guarda-chuvas japoneses). Não há dúvida que devemos sempre aprender com os melhores!
Aqui vai um truque espetacular para escrever os ideograms japoneses correctamente e de um jeito muito fácil:
1. Antes de usar o pincel, faça um esboço do caracter que voceê quer escrever usando um... LÁPIS!
2. Feito o esboço sobre o papel, simplesmente escreva com o pincel por cima.
Pode-se mesmo corrigir o tamanho das linhas do esboço com uma borracha antes de tentar escrever o caracter com o pincel.
Tudo que tens que fazer agora é apenas lidar com a pressão.
Fácil, não?
.
Powered by IP.Blog (http://www.invisionblog.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)